Tosielämän vertailu Mono-, Poly-, PERC- ja Dual PV ‑moduulien välillä.
* This is a field test and the results are specific for this installation on this location please research which is the best solution for your own situation as the results can be different based on environmental influences.
Total solar yield as of 27/03/2023 when the results were reset:
Mono: 9158 kWh
Split-cell: 9511 kWh
Poly: 9113 kWh
Perc: 9471 kWh
Perc-east: 1970 kWh
Perc-west: 1730 kWh
Huvialukset ovat insinöörityön mestariteoksia. Niissä kodin mukavuudet on saatu mahdutettua huviveneen kompakteihin tiloihin. Minne ikinä menetkin, haluat varmasti nauttia kovan työn tuloksista täysin siemauksin. Victron tarjoaa erinomaisen sähköverkon, joka mukautuu kaikkiin haasteisiin, jotka voivat tulla vastaan purjehduksellasi. Jotta sinä voisit ottaa mukavamman asennon kansituolillasi.
Olipa kyseessä viikonlopun saaristokiertue perheen kanssa tai ankkurointi kauniiseen lahdenpoukamaan viikon ajaksi, kyseessä on sinun lomasi, ja sinä voit tehdä mitä haluat. Optimaalinen energiaratkaisu vaihtelee aluksesta ja omistajasta riippuen. Victronin avulla voit toteuttaa lähes kaikki suunnitelmasi, mutta esittelemme alla esimerkkinä tavanomaisen moottorijahdin normaalin ja raskaan käytön tehoprofiilin.
Tutustutaan seuraavaksi Optimal Energy ‑suunnitelmaan, joka on kaiken perusta.
Moottorijahdissa on paljon sähkölaitteita. Useimmat aluksen laitteista toimivat tavallisesti tasavirralla, ja suuremmat (talous-) laitteet tarvitsevat vaihtovirtaa. Mikä on kokonaisteho? Älä tuijota pelkkiä watteja. Mikroaaltouunin teho saattaa olla 1 000 wattia, mutta käyttöaika on vain 4 minuuttia. Jääkaappipakastimen kulutus voi olla vain 100 wattia, mutta se on päällä 24 tuntia vuorokaudessa.
Tässä inspiraatioksi kaksi esimerkkijärjestelmää, jotka perustuvat normaaliin ja vaativaan käyttöön.
Mikroaaltouunin teho on 1 000 W, mutta se on päällä vain 4 minuuttia.
1000W / 60 x 4 = 0.067 kWh / day
Jääkaappipakastimen teho on 84 W, mutta se on päällä ympärivuorokautisesti (normaali jäähdytys ½ vuorokaudesta).
84 W x 24 h/2 = 1 kWh / vuorokausi
Moottorijahti tarvitsee hyvän energiavaraston ja tehokkaan muunnon 230 volttiin. Kun akkuryhmää ladataan moottoreilla, meluisaa generaattoria ei tarvitse kytkeä päälle, kun olet ankkuroitunut ulapalle yöksi. Paikkaa ei välttämättä vaihdeta muutamaan päivään, joten vapaa-ajan akussa tulisi olla riittävän suuri kapasiteetti. Hyvä peukalosääntö on mitoittaa energiavarasto siten, että se toimii 48 tuntia ilman maasähköä/moottoria/generaattoria/aurinkoenergiaa.
Litiumakun kapasiteetin tulisi olla kaksi kertaa päivän virrankulutus.
Koska lyijyakun purkukapasiteetti on ±50 % pienempi, sen kapasiteetti tulisi olla neljä kertaa päivän virrankulutus.
Invertteri(t) tulisi mitoittaa siten, että niiden kapasiteetti riittää jatkuvalle keskimääräiselle kuormalle, mistä invertterimme selviytyvät erittäin hyvin (keskimäärin 2 x niiden jatkuva virta).
Normaali ja raskas kulutusprofiili kWh-muodossa, perustuen päivittäiseen energiankulutukseen, jonka tulisi olla tasapainossa energiantuoton kanssa.
Varastointiakkujen kapasiteetti Ah-muodossa, kaksinkertaista kapasiteetti käyttäessäsi lyijyakkuja.
Miten järjestelmän suunnitteluperiaatteet edistävät kokonaisratkaisun luotettavuutta?
Everything you would expect in a home can also be found on a motor cruiser. All these devices need AC to run. Think of:
The Cyrix BatteryCombiner is the only safe way to connect the house battery to the starter battery (to start your boat’s engines). With a BatteryCombiner you can charge the house battery from the alternator without running the risk of draining the starter battery (which always should be ready to go). When other sources of power are available (eg. shore/solar/generator power), the Cyrix BatteryCombiner will allow bi-directional charging from the house battery to the starter battery.
When the Voltages of the starter and house batteries are the same, use a Cyrix: its current rating should be equal or bigger than the current rating of the alternator.
If the house battery is Lithium and the alternators Amperage is smaller than the house battery, or when the Voltages of the starter and house battery are different: use a DC-DC converter or Buck-Boost.
Battery management systems take excellent care of Lithium batteries, protecting the individual cells of LiFePO4 batteries against over voltage, under voltage and over temperature and will shut down or reduce charging (VE.Bus products only) or disconnect the loads when this occurs.
Victron Energy offers several BMS options, in general the VE.Bus BMS and smallBMS signal separate devices to disconnect the charging (Inverter/Chargers, Cyrix-Li, DC-DC chargers) or disconnect the loads (BatteryProtect, Inverter/Charger), the modular Lynx distribution system features the Lynx BMS and other modules for more control over the DC busbar. For vehicles and boats all-in-one functionalities are available in the Smart BMS versions for Victron Lithium batteries, but also include current limiting to protect the alternator from overheating and BatteryProtect-like functionality to shut down the loads when pre-set critical battery conditions are met.
Victron Energy also offers full flexibility when it comes to selecting a third-party off-grid battery bank (and their BMS) of choice. A large number of well supported Lithium battery manufacturers can be easily integrated through the use of a mandatory GX-device. This flexibility enables our customers to perfectly match their off-grid needs for their unique power situation. When working with unsupported brands, a Victron Energy Battery Monitor is required to pass on accurate state of charge readings to the wider system.
Tutustu akustonhallintajärjestelmiimmeDischarging your battery too far will damage it. Adding a Victron BatteryProtect will disconnect the boat’s electronics when the battery voltage drops below a pre-set level. It will also automatically reconnect everything when the battery is sufficiently recharged.
There is more to a Victron BatteryProtect. The built-in shutdown delay ensures that vital electronics aren’t disconnected in error, i.e. when starting the engine causes a short drop in battery voltage.
Akkumonitori on ikään kuin akkusi polttoainemittari. Se taltioi, miten paljon sähköä on kulutettu ja miten paljon sitä on ladattu. Akkumonitori laskee varaustilan, jäljellä olevan kapasiteetin ja käyttöajan ennen tyhjentymistä. Akkujännite ei ilmaise tarkasti, miten täynnä akku on (erityisesti kuormitettuna). Akkumonitorilla se on mahdollista.
Victron Energy ‑akkumonitorit kirjaavat ylös historiatietoja, kuten purkaussyklien määrän, syvimmän purkautumisasteen, korkeimman jännitteen, matalimman jännitteen ja niin edelleen. Se hälyttää kriittisistä olosuhteista, kuten matalasta jännitteestä tai matalasta varaustasosta, ja se voi jopa katkaista koko virransyötön kalliiden akkuvahinkojen välttämiseksi, tai käynnistää generaattorin.
Victron tarjoaa akkumonitoreita näytöllä tai ilman, ja Smart-versioiden avulla voit seurata yksityiskohtaisia tietoja ja säätää asetuksia ilmaisella VictronConnect-sovelluksellamme.
Useimmat litiumjärjestelmät edellyttävät akustonhallintajärjestelmää, joka voi syöttää akkujen tietoja muulle järjestelmälle. Tällöin akkumonitori voi jäädä ylimääräiseksi. Katso lisätietoja kohdasta Akustonhallintajärjestelmä. Tutustu akkumonitorimallistoomme
Keeping grips on all the systems on board can be a hassle. The solution: tie everything together in a single boat network using NMEA communication standards. Your boat network can include navigation equipment, tank senders, battery monitoring and much more. The status information can trigger alarms and shutdowns, adding to the safety on board. The Cerbo GX now supports the NMEA2000 out protocol, allowing you to monitor your boat’s network of systems from wherever you are.
Motor cruisers have one or two diesel engines to get from harbour to horizon. The engines are designed to run continuously, for days on end. They also come with high-output alternators to charge the engine batteries, drive fuel pumps, etc.
Once the starter batteries are recharged, the engines can also power the boat electrics and recharge the house battery. On motor cruiser you’ll find power hungry DC equipment such as anchor windlasses and bow thrusters. The engines have to be running before you can use them.
A motor cruiser is packed with dozens of electrical devices. These are all connected to the house battery. Think of:
The Buck-Boost converter is used in dual battery systems, where the (smart) alternator and the start battery are used to charge the service battery (of equal or different voltages). The Buck-boost can be used in 12V or 24V systems and is suitable for both lead acid and lithium batteries.
Charging lithium batteries from the alternator
Alternators cannot be connected directly to most lithium batteries. A lithium battery will draw more current than the alternator can supply, which may result in alternator damage. A Buck-Boost DC/DC converter solves this problem: it acts as a current limiter between the alternator and the battery.
How to select a Buck-Boost? The current rating of the DC/DC converter has to be less than the alternator’s current rating. For example: pair a 50 Amps converter with a 60 Amps alternator. In the software the ideal throughput can be defined.
When the charging capacity exceeds the limits of the Buck-Boost, consider working with DC-DC generator(s) sized to the capacity of the battery bank.
The Victron Cerbo GX is the communication-centre of your boat’s installation, allowing you to always have perfect control from wherever you are and maximises its performance. Simply connect through our Victron Remote Management (VRM) portal, or access directly, using the optional GX Touch 50 screen, a Multi Functional Display or our VictronConnect app thanks to its added Bluetooth capability.
The Victron Cerbo GX is an easy to use visual system. Instantly monitor the battery state of charge, power consumption, power harvest from PV, generator, and mains, or check tank levels and temperature measurements. Easily control the shore power input current limit, (auto)start/stop generator(s) or even set quiet periods to avoid starting the generator in the middle of the night. Change any setting to optimise the system, follow up on alerts, perform diagnostic checks and resolve challenges remotely. The Cerbo GX turns any power challenge into an effortless experience.
A galvanic isolator prevents electrolytic corrosion. The isolator is mounted directly behind the shore power connector on board. It blocks DC currents that might leak through the shore power earth terminal. These currents can cause corrosion to all metal parts under water, like the hull, propeller, shaft, etc. The galvanic isolator should have the same power rating as the incoming shore power.
It’s a misunderstanding that galvanic corrosion occurs only in metal and aluminium hulls. In fact it can occur on any boat as soon as a metallic part (the shaft and propeller) is in contact with water. Galvanic corrosion will quickly dissolve your sacrificial anodes, and attack the shaft, propeller and other metal parts in contact with water as soon as the boat is connected to the shore-side supply. It might therefore be tempting not to connect the ground conductor: this is however extremely dangerous because Ground Fault Current Interrupters will not work nor will a fuse blow in case of a short circuit to a metal part on the boat.
The safe option is to use a Galvanic Isolator for non-metal smaller boats, or use an isolation transformer for metal boats or boats with bigger systems.
The generator provides energy when shore power is not available and the boat’s engines aren’t running (or can’t supply enough power to meet the demand). The generator is usually supplemented with a inverter/charger and a battery bank. The batteries act as a backup and allow for quiet periods at night.
Thanks to Victron’s PowerAssist, the generator doesn’t have to be sized for the maximum load. You can use a smaller generator which is cheaper to install, uses less fuel and produces less noise. The inverter automatically bridges the potential gap between supply and demand with support of the battery bank.
GX 4G ‑moduuli tuo internet-mobiiliyhteyden Victron Energy ‑järjestelmääsi. Kun järjestelmäsi on 4G-verkon kuuluvuusalueella, se lähettää dataa VRM-sivustolle, ja voit valvoa järjestelmää älypuhelimellasi. Moduuli tuo järjestelmään GPS-seurannan, se taltioi matkasi ja määrittää geoaidan kokoonpanon ympärille. Saat hälytyksen sähköpostiin, jos järjestelmä siirtyy geoaidan ulkopuolelle.
Victron Energyn valikoimaan kuuluu useita 4G-moduuleja ja GlobalLink 520 ‑modeemi, joka toimii ilman kuukausi- tai tilausmaksuja ensimmäisen viiden vuoden ajan ja tukee useita 4G-moduuleja. Tutustu 4G-modeemivalikoimaamme Tutustu GlobalLink 520 ‑laitteeseen
The Victron GX GSM is a 3G cellular modem that enables GX devices with mobile internet for the system and connection to the VRM Portal, allowing you to monitor your system from remote. When the boat is in range of a 3G network, it will send data to the VRM website and you can monitor the boat from your smartphone. The GSM module adds tracking the boat, recording your trips and putting up a geo-fence around the boat. You will get an alert via mail when the boat travels outside the geo-fence area.
Victron Energy Cerbo GX on asennuskokonaisuuden tiedonsiirtokeskus, jonka avulla voit hallita järjestelmääsi ja hyödyntää sen ominaisuuksia täysipainoisesti olinpaikastasi riippumatta. Lisävarusteinen GX Touch 50 on Cerbo GX:n kumppanilaite, jonka viisituumainen kosketusnäyttö tarjoaa välittömän yleisnäkymän järjestelmästäsi, ja sen avulla voit muuttaa asetuksia silmänräpäyksessä.
Valvo akkujen lataustilaa ja tehonkulutusta; aurinkopaneelien, generaattorin ja verkkovirran sähköntuottoa, ja nestesäiliöiden tasoja ja lämpötiloja reaaliajassa. Voit vaivatta valvoa maasähkön tulotehorajaa, käynnistää/pysäyttää generaattorit (automaattisesti) tai jopa määrittää hiljaiset kellonajat, jotta generaattori ei käynnistyisi keskellä yötä. Optimoi järjestelmä muuttamalla mitä tahansa asetusta, valvo hälytyksiä, suorita diagnoositarkistuksia ja ratkaise haasteita etäohjatusti maksuttomalla Victron-etähallintaportaalilla (VRM).
Cerbo GX on helppokäyttöinen, visuaalinen järjestelmä, ja sähköjärjestelmää koskevien haasteiden ratkaisu on sen avulla vaivatonta. Voit yksinkertaisesti muodostaa yhteyden Victron Remote Management (VRM) ‑portaalin kautta tai hallita järjestelmää suoraan lisävarusteisen GX Touch ‑laitteen, monitoiminäytön tai VictronConnect-sovelluksen kautta Bluetooth-ominaisuuden ansiosta.
The house battery stores power for the boat’s electrical system. Motor cruisers typically have large power demands and the house battery should have a generous capacity.
For a house battery you can choose from two types: lead-acid and lithium. There are various reasons to favour one over the other. Here are a few common ones:
|
|
The house battery stores power for the boat’s electrical system. Motor cruisers typically have large power demands and the house battery should have a generous capacity.
For a house battery you can choose from two types: lead-acid and lithium. There are various reasons to favour one over the other. Here are a few common ones:
|
|
On motor cruisers you’ll need an intelligent inverter/charger that automatically switches between various sources to cater for all power needs.
In the marina shore power will be used to feed the boat’s AC grid and charge the batteries. When no shore power is available, the batteries will power both the DC and the AC grid. Power can be drawn from the boat’s engines while sailing. If the power demand gets too high or the batteries get low, the generator will kick in to power the load and charge the batteries.
Thanks to PowerAssist, the generator doesn’t have to be sized for the maximum load. You can use a smaller generator which is cheaper to install, uses less fuel and produces less noise.
If you don’t have a generator on board, a Multiplus is all you need. With a generator on board a Quattro is the better choice.
We strongly recommend 24 Volts for new boats. The higher voltage is simply a better choice when it comes to meeting the power demands of a motor cruiser. If your boat’s system is based on 12 Volts, select a 12 Volts unit instead. If you have dissimilar battery banks, consider charging them using a DC-DC converter, or have it power several dissimilar appliances with a different voltage than the house battery.
Generally speaking, a 3 kVA unit will be big enough, unless the power consumption is higher than average. For example: when you have an air conditioner on board. If this is the case, choose a 5 kVA unit.
The Victron integration between our GX range and several leading Multi Functional Display manufacturer brands enables you to easily connect an MDF to the heart of your power system such as the Cerbo GX, or the GX enabled MultiPlus-II GX. Once connected you can easily monitor and control your boat’s power system, right on your Glass Bridge.
Usually shore power is available in the marina; it is used to run large AC equipment on board and recharge the batteries. Larger boats need a three phase supply. Sometimes shore power can’t provide enough power to cater for the total AC load of the boat. It might also just be single phase.
Often shore power is limited in how much power you can draw, i.e. just 10 Amps. Berths with higher ratings might not always be available. Victron inverter/chargers allow you set a maximum shore power current. Now you can charge your batteries and turn on any equipment without blowing a fuse. Thanks to Victron’s PowerAssist, the generator and batteries can automatically bridge the gap between supply and demand.
Sometimes shore power is less than perfect. You might run into voltage drops if you’re at the far end of the harbour. There could also be power surges, which could harm sensitive equipment on board. Victron’s inverter/chargers smooth out these problems and turn bad power into perfect power.
Solar panels won’t be able to cover all the power needed, but they can reduce the running time of the generator and fuel costs.
A solar charger - also called MPPT controller, harvests the power from the solar panels to charge the house battery. Solar chargers have the same charging cycles as our regular, fully automatic, battery chargers. When your boat is moored without shore spower, solar power is a great way to keep the batteries charged.
In a marine environment, the performance of solar panels changes constantly. Victron’s solar controllers use ultra fast maximum power point tracking to squeeze up to 30% more power out of your panels.
See our Solar Calculator to size the solar panels and select a MPPT chargerSolar panels won’t be able to cover all the power needed, but they can reduce the running time of the generator and fuel costs. Victron offers a wide range of highly efficient solar panels that are just perfect for marine use.
The starter battery is needed to start your boat’s engines. These batteries are different from house batteries and engineered to deal with a large discharge current. The starter batteries should be ready to go. Always use a BatteryCombiner to connect the starter batteries to the rest of the electrical system; it prevents an accidental drain of power.
The GX Touch 50 display allows you to have an instant overview of your system and adjust settings in the blink of an eye. Simply connected to the Cerbo GX with one cable, its super slim 5 inch waterproof design and its top-mountable setup bring a lot of flexibility when creating a crisp and clean dashboard.
All Victron products on your boat can be monitored and controlled from the palm of your hand. Just connect the VictronConnect App via Bluetooth and you’ll have direct access to values like battery voltage and current. You can also turn devices on or off, as well as change their settings.
See what the VictronConnect app can doThe Lynx Distributor is a modular DC busbar, with locations for four DC fuses. It will monitor the status of each fuse, and indicate its condition with a LED on the front. When connected to a Lynx Smart BMS or Lynx Shunt, the status of the fuses will be visible in VictronConnect and VRM (when the Lynx Smart BMS is connected to a GX-device).
Multiple Lynx Distributors can be used to connect all the DC-loads and charge sources on one side of the BMS, on the other side, a Lynx Power In (without fuses) or another Lynx Distributor (with fuses) can be used to connect the battery bank to the modular busbar.
Lynx Distribution system
This product is part of the modular Lynx busbar system that also provides the Lynx Smart BMS, a dedicated Battery Management System for Victron Lithium Smart Batteries (for non Victron Lithium batteries, use the Lynx Shunt).
Tutustu kaikkiin Lynx-moduuleihinValvo ja hallitse Victron Energy ‑järjestelmiäsi mistä tahansa ja havaitse mahdolliset ongelmat varhaisessa vaiheessa määrittämällä ilmoituksia ja hälytyksiä. VRM:n avulla käytössäsi on aina kattavat hallintamahdollisuudet olinpaikastasi riippumatta.
VRM toimii internet-yhteyden välityksellä GX-laitteen, kuten Cerbo GX:n, tai pienempien järjestelmien yhteydessä GlobalLink 520:n tai GSM LTE 4-g:n kanssa.
Valvo akkujen lataustilaa ja tehonkulutusta sekä aurinkopaneelien, generaattorin ja verkkovirran sähköntuottoa reaaliajassa. Optimoi sähköntuottoa ja ‑käyttöä historiakaavioiden ja tarkkojen analyysiraporttien avulla. Havaitse mahdolliset ongelmat varhaisessa vaiheessa määrittämällä ilmoituksia, ja reagoi hälytyksiin järjestelmän toimintakatkosten ehkäisemiseksi.
Voit vaivatta valvoa maasähkön tulotehorajaa, kytkeä invertterin päälle, käynnistää/pysäyttää generaattorit (automaattisesti) tai jopa määrittää hiljaiset kellonajat, jotta generaattori ei käynnistyisi keskellä yötä. VRM:n avulla voit muuttaa mitä tahansa asetusta, reagoida hälytyksiin, suorittaa vianmääritystarkistuksia ja ratkoa ongelmia olinpaikastasi riippumatta.
Tarkastele kaikkia GX-laitteitammeLynx Smart BMS on Victron Lithium Smart ‑akuille suunniteltu akustonhallintajärjestelmä (alla on ohjeet muita kuin Victron-litiumakkuja käyttäviin järjestelmiin). Smart Lithium ‑akuille on saatavilla useita erilaisia BMS-järjestelmiä, joista monipuolisin ja kattavin on Lynx Smart. Tärkeimmät ominaisuudet:
Lynx Ion BMS on dedikoitu akustonhallintajärjestelmä (BMS), joka suojaa Victron Lithium Smart ‑akkuja syväpurkauksilta, ylilatauksilta ja korkeilta lämpötiloilta. Kun kriittiset arvot ylittyvät, BMS toimii välittömästi: kuormat kytketään irti fyysisesti syväpurkaustilanteessa ja lataus pysäytetään, mikäli on olemassa ylilatauksen vaara. Korkeat lämpötilat aiheuttavat sekä lataamisen että purkamisen välittömän pysäytyksen.
Akkujen valvonta on sisäänrakennettuna Lynx Smart BMS:ään, eikä erillistä akkumonitoria tarvita. Bluetooth-yhteyden ansiosta akkuryhmää voidaan valvoa VictronConnect-sovelluksella, ja jos käytössä on GX-laite, valvonta onnistuu myös VRM-etähallintaratkaisullamme.
Tämä tuote on osa modulaarista Lynx-virtakiskojärjestelmää. Järjestelmään kuuluu myös modulaarinen Lynx Distributor ‑DC-virtakisko, jossa on neljä tilanvalvonnalla varustettua tasavirtasulaketta, joiden tilaa voidaan valvoa VictronConnect-sovelluksella ja VRM:llä. Järjestelmä sisältää myös muita tasavirtaliitäntöjä virranjakoa, akkujen valvontaa ja/tai litiumakkujen hallintaa varten.
Lynx-virtakiskojärjestelmää voidaan käyttää myös muiden kuin Victronin litiumakkujen tasavirran jakeluun ja valvontaan. Tällöin Lynx Smart BMS on korvattava Lynx Shunt VE.Can ‑yksiköllä muiden akkujen valvontaa varten. Tutustu kaikkiin Lynx-moduuleihin
Energiankulutus vaihtelee aluksesta ja omistajasta riippuen. Optimal Energy ‑suunnitelmassa tulisi aina huomioida omistajan vaatimukset ja käyttötottumukset. Tässä on kuitenkin kaksi esimerkkiä – normaalille ja raskaalle päivittäiselle energiankulutukselle – jotta pääset alkuun moottorijahdin optimaalisen energiankulutuksen laskennassa.
Huomaa, että optimaalisen ratkaisun asentamisessa on huomioitava monta lisätekijää: Victron-ammattilainen neuvoo mielellään.
Paikallisten Victron-ammattilaisten laaja verkosto on omistautunut etsimään optimaalista ratkaisua tarpeeseesi.
Victron pyrkii tarjoamaan asiakkailleen palvelua ja tukea nopeasti ja ammattimaisesti. Tämän vuoksi kansainvälisellä Victron-ammattilaisten verkostolla on käytettävissään korkein mahdollinen tekninen osaaminen, ja ne ovat sitoutuneet tarjoamaan korjausapua nopealla aikataululla.
Voit siis aloittaa matkasi tai jatkaa sitä, mihin ikinä se suuntautuukaan.
4 henkilöä