Tosielämän vertailu Mono-, Poly-, PERC- ja Dual PV ‑moduulien välillä.
* This is a field test and the results are specific for this installation on this location please research which is the best solution for your own situation as the results can be different based on environmental influences.
Total solar yield as of 27/03/2023 when the results were reset:
Mono: 9158 kWh
Split-cell: 9511 kWh
Poly: 9113 kWh
Perc: 9471 kWh
Perc-east: 1970 kWh
Perc-west: 1730 kWh
On hieno tunne laskea vene trailerilta ja suunnata ulapalle. Olitpa sitten lähdössä kalaan, wakeboard-lautailemaan tai muutaman päivän pituiselle purjehdukselle, vesilläolo on vapautta. Haluat varmasti kokea samaa myös sähkönsaannin osalta. Vapaus ladata puhelintasi ja soittaa suosikkimusiikkiasi, missä ikinä oletkin. Victronin nokkelat energiaratkaisut tarjoavat tätä vapautta kaikkiin pienveneisiin.
Kuvittele, että lähdet kaverisi kanssa viikonlopun kalareissulle. Ajatte perämoottoriveneelläsi järvelle. Suunnitelmananne on kokata päivällinen päivän saaliista ja yöpyä saaressa.
Tarkastellaanpa Optimal Energy ‑suunnitelmaa, joka auttaa tekemään matkasta mukavan.
Pienveneessäkin on useita sähkölaitteita. Kaikki veneen laitteet käyttävät tasavirtaa, mutta haluat vaihtovirtapistorasian puhelimen tai kannettavan tietokoneen lataamista varten. Kaikki sähkölaitteet kuluttavat tietyn verran watteja. Kokonaistehon laskeminen watteina on vain osa totuutta. Myös käyttöaika tulisi huomioida. Veneessä voi olla 100 watin edestä valoja, mutta ne ovat päällä vain rajoitetun ajan. Pieni kylmälaukku kuluttaa 50 wattia, mutta se on päällä jatkuvasti.
Tässä inspiraatioksi kaksi esimerkkijärjestelmää, jotka perustuvat normaaliin ja vaativaan käyttöön.
Valojen teho voi olla 100 W, mutta niitä käytetään vain 4 tuntia vuorokaudessa.
100 W x 4 h = 0,4 kWh / vuorokausi
Kylmälaukun teho on 50 W, mutta se on päällä ympärivuorokautisesti (jäähdyttää ½ vuorokaudesta).
50 W x 24 h/2 = 0,6 kWh / päivä
Moottoria ei haluta käyttää jatkuvasti. Se karkottaa kalat. Ratkaisuna on varastoida energiaa (vapaa-ajan) akkuun, josta invertteri muuntaa sähkön 230 V:n jännitteelle. Akku voidaan ladata maasähköllä ja matkan varrella vaihtovirtageneraattorilla. Jos suunnittelet monen päivän pituista retkeä, nyrkkisääntönä tulisi varmistaa, että akkusi kapasiteetti riittää 48 tunnin käyttöön.
Litiumakun kapasiteetin tulisi olla kaksi kertaa päivän virrankulutus.
Koska lyijyakun purkukapasiteetti on ±50 % pienempi, sen kapasiteetti tulisi olla neljä kertaa päivän virrankulutus.
Invertteri tulisi mitoittaa siten, että niiden kapasiteetti riittää jatkuvalle keskimääräiselle kuormalle, mistä invertterimme selviytyvät erittäin hyvin (keskimäärin 2 x niiden jatkuva virta).
Normaali ja raskas kulutusprofiili kWh-muodossa, perustuen päivittäiseen energiankulutukseen, jonka tulisi olla tasapainossa energiantuoton kanssa.
Varastointiakkujen kapasiteetti Ah-muodossa, kaksinkertaista kapasiteetti käyttäessäsi lyijyakkuja.
Miten järjestelmän suunnitteluperiaatteet edistävät kokonaisratkaisun luotettavuutta?
Devices you bring on board usually need an AC outlet. Think of:
As the name suggests: the battery charger recharges the boat’s battery when plugged into shore power. At the same time the Victron battery chargers will also power the boat’s electrics.
All Victron battery chargers operate automatically. You can safely keep them connected to the battery all the time, even when the boat is not in use. Waterproof chargers are also available.
Battery management systems take excellent care of Lithium batteries, protecting the individual cells of LiFePO4 batteries against over voltage, under voltage and over temperature and will shut down or reduce charging (VE.Bus products only) or disconnect the loads when this occurs.
Victron Energy offers several BMS options, in general the VE.Bus BMS and smallBMS signal separate devices to disconnect the charging (Inverter/Chargers, Cyrix-Li, DC-DC chargers) or disconnect the loads (BatteryProtect, Inverter/Charger), the modular Lynx distribution system features the Lynx BMS and other modules for more control over the DC busbar. For vehicles and boats all-in-one functionalities are available in the Smart BMS versions for Victron Lithium batteries, but also include current limiting to protect the alternator from overheating and BatteryProtect-like functionality to shut down the loads when pre-set critical battery conditions are met.
Victron Energy also offers full flexibility when it comes to selecting a third-party off-grid battery bank (and their BMS) of choice. A large number of well supported Lithium battery manufacturers can be easily integrated through the use of a mandatory GX-device. This flexibility enables our customers to perfectly match their off-grid needs for their unique power situation. When working with unsupported brands, a Victron Energy Battery Monitor is required to pass on accurate state of charge readings to the wider system.
Tutustu akustonhallintajärjestelmiimmeAkkumonitori on ikään kuin akkusi polttoainemittari. Se taltioi, miten paljon sähköä on kulutettu ja miten paljon sitä on ladattu. Akkumonitori laskee varaustilan, jäljellä olevan kapasiteetin ja käyttöajan ennen tyhjentymistä. Akkujännite ei ilmaise tarkasti, miten täynnä akku on (erityisesti kuormitettuna). Akkumonitorilla se on mahdollista.
Victron Energy ‑akkumonitorit kirjaavat ylös historiatietoja, kuten purkaussyklien määrän, syvimmän purkautumisasteen, korkeimman jännitteen, matalimman jännitteen ja niin edelleen. Se hälyttää kriittisistä olosuhteista, kuten matalasta jännitteestä tai matalasta varaustasosta, ja se voi jopa katkaista koko virransyötön kalliiden akkuvahinkojen välttämiseksi, tai käynnistää generaattorin.
Victron tarjoaa akkumonitoreita näytöllä tai ilman, ja Smart-versioiden avulla voit seurata yksityiskohtaisia tietoja ja säätää asetuksia ilmaisella VictronConnect-sovelluksellamme.
Useimmat litiumjärjestelmät edellyttävät akustonhallintajärjestelmää, joka voi syöttää akkujen tietoja muulle järjestelmälle. Tällöin akkumonitori voi jäädä ylimääräiseksi. Katso lisätietoja kohdasta Akustonhallintajärjestelmä. Tutustu akkumonitorimallistoomme
The Cyrix BatteryCombiner is the only safe way to connect the house battery to the starter battery (to start your boat’s engines). With a BatteryCombiner you can charge the house battery from the alternator without running the risk of draining the starter battery (which always should be ready to go). When other sources of power are available (eg. shore/solar/generator power), the Cyrix BatteryCombiner will allow bi-directional charging from the house battery to the starter battery.
When the Voltages of the starter and house batteries are the same, use a Cyrix: its current rating should be equal or bigger than the current rating of the alternator. If the house battery is Lithium and the alternators Amperage is smaller than the house battery, or when the Voltages of the starter and house battery are different: use a Orion or Buck-Boost.
BatteryProtect katkaisee akun kytkennän ei-oleellisiin kuormiin ennen kuin se pääsee purkautumaan ennalta määritetyn tason alapuolelle (täydellinen purkautuminen voisi vahingoittaa akkua) tai ennen kuin siinä jäljellä oleva virta ei enää riitä moottorin käynnistämiseen.
Victron Energy BatteryProtect ‑tuote on paljon enemmän. Sisäänrakennettu sammutusviive takaa, että elintärkeät elektroniset laitteet eivät kytkeydy pois tahattomasti esimerkiksi moottorin käynnistyspyörityksen aiheuttaman jännitepudotuksen vuoksi. Toiminto myös muodostaa yhteyden uudelleen automaattisesti, kun akun lataustaso on jälleen riittävä.
BatteryProtect-laitteessa on etäkytkin, joten se voidaan kytkeä päälle/pois akustonhallintajärjestelmän tai kytkimen avulla. Älykäs versio on ohjelmoitavissa VictronConnect-sovelluksella.
The BMS 12/200 is a dedicated battery management system (BMS) that protects Victron Smart 12,8V LFP batteries against deep discharges, overcharging and high temperatures with up to 200 Amps maximum DC current. When critical values are exceeded, the BMS acts immediately: loads are disconnected physically in case of a deep discharge and charging is stopped when there is a risk of overcharging. High temperatures trigger an immediate end to both charging and discharging.
This is the only BMS that can be directly connected to an alternator, protecting them from overload/overheating. This works with a combination of an AB fuse (rated in accordance with the expected max load current of the alternator) and an internal programmable input (which limits the input current electronically to 80% of the AB fuse).
Please check your manufacturer for the maximum charging current of your alternator and size AB fuses of the BMS 12/200 accordingly, see manual.
When different Lithium batteries & higher voltages are used, other solutions are needed, such as the VE.bus BMS and Lynx-Ion.
See our bigger boat types to see a bigger Lithium system and BMS See more info on alternator charging Lithium (and not blow them up)Small motor boats rely on their engine to get the job done. Their engine comes with an alternator to charge the engine batteries, drive fuel pumps, etc.
Once the starter batteries are recharged, the engines can also recharge the house battery and power the boats electronics. When the engine is used the majority of the day, there will always be enough energy generation to compensate the daily consumption. However, when the boat isn’t used over time, batteries might run dead eventually. Our battery chargers take excellent care of your batteries when in the harbour or garage.
A small boat will have several electronic devices; they all run of the house battery. Think of:
Battery chargers recharge batteries (DC) when plugged into shore power (AC).
At the same time the Victron Energy battery chargers can also power devices directly.
All Victron Energy battery chargers are developed for professional duty. Our advanced multi step charging algorithms get the best out of your battery, giving the battery the power it needs, maintaining its health, ensuring better performance... and a longer life.
Smart models work with VictronConnect, so you can check the status and configure all settings of your battery charger remotely via Bluetooth. Chargers with different waterproof ratings (IP rating) are also available. Our wide range of models makes it easy to select the right charger, saving you the cost of having to buy a larger one.
Tutustu laturimallistoommeThe house battery supplies power to your boat’s electrical system. Choose a battery with a generous capacity as there might be long intervals between re-charges. Sometimes the starter battery doubles up as the house battery. If you opt for this set-up, make sure the battery is well protected against discharge. It will be hard to start the boat when the battery is flat.
For a house battery you can choose from two types: lead-acid and lithium. There are various reasons to favour one over the other. Here are a few common ones:
|
|
The house battery supplies power to your boat’s electrical system. Choose a battery with a generous capacity as there might be long intervals between re-charges. Sometimes the starter battery doubles up as the house battery. If you opt for this set-up, make sure the battery is well protected against discharge. It will be hard to start the boat when the battery is flat.
For a house battery you can choose from two types: lead-acid and lithium. There are various reasons to favour one over the other. Here are a few common ones:
|
|
An inverter creates AC power from a DC source. It lets you use devices on board that need a regular AC outlet.
The inverter needs to be big enough to handle the maximum AC load you want to bring on board. If the load exceeds 375 VA, you might consider a combined inverter/charger instead. Models start at 500 VA.
The starter battery is needed to start your boat’s engine. These batteries are different from house batteries and engineered to deal with a large discharge current. The starter battery should always be ready to go. It’s best to isolate the starter battery from all other electrical circuits on board, so it cannot be accidentally drained of power, with a BatteryCombiner.
Either in the marina or back home you’ll hook the boats charger up to shore power to recharge the battery. Shore power can also be used for maintenance and to run large AC loads.
All Victron products on your boat can be monitored and controlled from the palm of your hand. Just connect the VictronConnect App via Bluetooth and you’ll have direct access to indicators like battery voltage and current. You can also turn devices on or off, as well as change their settings.
See what the VictronConnect app can doEnergiankulutus vaihtelee aluksesta ja omistajasta riippuen myös pienissäkin veneissä. Tässä on kaksi esimerkkiä siitä, miltä pienveneen Optimal Energy ‑suunnitelma voisi näyttää normaalilla ja raskaalla päivittäisellä energiankulutuksella.
Huomaa, että optimaalisen ratkaisun asentamisessa on huomioitava monta lisätekijää: Victron-ammattilainen neuvoo mielellään.
Paikallisten Victron-ammattilaisten laaja verkosto on omistautunut etsimään optimaalista ratkaisua tarpeeseesi.
Victron pyrkii tarjoamaan asiakkailleen palvelua ja tukea nopeasti ja ammattimaisesti. Tämän vuoksi kansainvälisellä Victron-ammattilaisten verkostolla on käytettävissään korkein mahdollinen tekninen osaaminen, ja ne ovat sitoutuneet tarjoamaan korjausapua nopealla aikataululla.
Voit siis aloittaa matkasi tai jatkaa sitä, mihin ikinä se suuntautuukaan.